絕處逄生 Way out of dead ends

今天發生了幾樣事情.首先晚飯後不知有什麼事做時有朋友忽然提出去一間很久沒去的咖啡店.跟著本感到可能因為作感冒引至的超級睡意隨著店內的花茶和有趣的波子棋而減了不少.這些事都是今天起床時不能預算得到的.
 
"船到橋頭自然直."有時看不見的將來不如不看.因為出路可能要去到面前才見到.
 
希望困著的心早日找到它的出路.
 
A few things happened today. Firstly after dinner we’re, as usual, wondering what to do. One friend suddenly suggested to go to a cafe we’ve not been to for a long time. Then probably because I’m coming down with a flu I felt very tired, but between the flower tea and the interesting game of chinese marble chess I actually felt better. None of these I could have foreseen in the morning.
 
"The boat would straighten up by itself as it arrives at the bridge. (Cantonese slang)" Sometimes if we can’t see the future it’s best not to even try, because maybe the way out is only visible when you’re there.
 
I hope my troubled heart would find its way out soon.
 

Leave a comment